Mniej i bardziej interesujące wypowiedzi znanych osobistości z Niemiec, Austrii i Szwajcarii ... c.d.n.
Bertolt Brecht (1898-1956), dramatopisarz i poeta niemiecki
Wer kämpft, kann verlieren. Wer nicht kämpft, hat schon verloren.
Kto walczy, może przegrać. Kto nie walczy, już przegrał.
Marlene Dietrich (1901-1992), niemiecka aktorka i
piosenkarka
Die meisten Frauen setzen alles daran, einen Mann zu
ändern, und wenn sie ihn dann geändert haben, mögen sie ihn nicht mehr.
Większość kobiet robi wszystko, żeby zmienić swojego mężczyznę, i gdy już go zmienią, przestają go lubić.
Większość kobiet robi wszystko, żeby zmienić swojego mężczyznę, i gdy już go zmienią, przestają go lubić.
Die Freunde, die man um vier Uhr morgens anrufen kann, die zählen.
Liczą się tylko ci przyjaciele, do których można zadzwonić o czwartej rano.
Liczą się tylko ci przyjaciele, do których można zadzwonić o czwartej rano.
Albert Einstein (1879-1955), niemiecki fizyk i filozof
nauki
Zwei Dinge sind unendlich, das Universum und die menschliche
Dummheit, aber bei dem Universum bin ich mir noch nicht ganz sicher.
Dwie rzeczy są nieskończone, Wszechświat i ludzka głupota, choć ze Wszechświatem nie jestem jeszcze całkowicie pewny.
Dwie rzeczy są nieskończone, Wszechświat i ludzka głupota, choć ze Wszechświatem nie jestem jeszcze całkowicie pewny.
Falls Gott die Welt geschaffen hat, war seine
Hauptsorge sicher nicht, sie so zu machen, dass wir sie verstehen können.
Jeżeli Bóg stworzył świat, Jego największym zmartwieniem nie było na pewno tak go skonstruować, żebyśmy go mogli rozumieć.
Jeżeli Bóg stworzył świat, Jego największym zmartwieniem nie było na pewno tak go skonstruować, żebyśmy go mogli rozumieć.
Gott würfelt
nicht. Bóg nie gra w kości.
Das Schönste, was wir erleben können, ist das
Geheimnisvolle.
Najpiękniejsze, czego możemy doznać, jest to co tajemnicze.
Najpiękniejsze, czego możemy doznać, jest to co tajemnicze.
Wozu
Socken? Sie schaffen nur Löcher!
Na co skarpety? Przysparzają tylko dziur!
Na co skarpety? Przysparzają tylko dziur!
Es ist schwieriger, eine vorgefaßte Meinung zu
zertrümmern als ein Atom.
Uprzedzenie trudniej jest rozbić niż atom.
Uprzedzenie trudniej jest rozbić niż atom.
Wir leben in einer
Zeit vollkommener Mittel und verworrener Ziele.
Żyjemy w czasach doskonałych środków i niejasnych celów.
Żyjemy w czasach doskonałych środków i niejasnych celów.
Phantasie ist wichtiger als
Wissen, denn Wissen ist begrenzt.
Wyobraźnia jest ważniejsza od wiedzy, ponieważ wiedza jest
ograniczona.
Johann
Wolfgang von Goethe (1749-1832), niemiecki poeta, dramaturg, prozaik, uczony, polityk, wolnomularz
Auch aus Steinen, die einem in den Weg gelegt werden, kann man Schönes
bauen.
Także z kamieni, które położono komuś na drodze, można zbudować piękno.
Także z kamieni, które położono komuś na drodze, można zbudować piękno.
Nichts ist
schrecklicher als ein Lehrer, der nicht mehr weiß als das, was die Schüler
wissen sollen.
Nie ma nic bardziej okropnego niż nauczyciel, który nie wie więcej, niż powinien wiedzieć uczeń.
Nie ma nic bardziej okropnego niż nauczyciel, który nie wie więcej, niż powinien wiedzieć uczeń.
Mit dem Wissen wächst der Zweifel.
Wraz z wiedzą rosną wątpliwości.
Wraz z wiedzą rosną wątpliwości.
Es ist nicht genug, zu wissen, man muß auch anwenden; es ist nicht
genug, zu wollen, man muß auch tun.
Nie wystarczy wiedzieć, trzeba też [wiedzę] stosować; nie wystarczy chcieć, trzeba też czynić.
Nie wystarczy wiedzieć, trzeba też [wiedzę] stosować; nie wystarczy chcieć, trzeba też czynić.
Wenn du eine weise Antwort verlangst, mußt du vernünftig fragen.
Kiedy żądasz mądrej odpowiedzi, musisz rozumnie pytać.
Kiedy żądasz mądrej odpowiedzi, musisz rozumnie pytać.
Wer nicht mehr liebt und
nicht mehr irrt, der lasse sich begraben.
Kto już nie kocha i nie błądzi, ten daje się pogrzebać.
Kto już nie kocha i nie błądzi, ten daje się pogrzebać.
Der
Patriotismus verdirbt die Geschichte.
Patriotyzm niszczy historię.
Patriotyzm niszczy historię.
Jede große Idee, sobald sie in
Erscheinung tritt, wirkt tyrannisch.
Każda wielka idea, skoro tylko się objawi, wywiera tyrański wpływ.
Każda wielka idea, skoro tylko się objawi, wywiera tyrański wpływ.
Wer
sichere Schritte tun will, muß sie langsam tun.
Kto chce stawiać pewne kroki, musi czynić to powoli.
Kto chce stawiać pewne kroki, musi czynić to powoli.
Erfahrung ist
fast immer eine Parodie auf die Idee.
Doświadczenie prawie zawsze jest parodią idei.
Doświadczenie prawie zawsze jest parodią idei.
Dankbarkeit ist
manchmal ein Band, oft aber eine Fessel.
Wdzięczność bywa czasem więzią, często jednak kajdanami.
Wdzięczność bywa czasem więzią, często jednak kajdanami.
Friedrich
Schiller(1759-1805), niemiecki poeta, filozof, historyk, estetyk, teoretyk teatru i dramaturg,
Wer
gar zu viel bedenkt, wird wenig leisten.
Kto zbyt wiele się zastanawia, niewiele dokona.
Kto zbyt wiele się zastanawia, niewiele dokona.
Albert Schweitzer(1875-1965), francusko-niemiecki teolog
i duchowny luterański, filozof, organista, muzykolog, lekarz
Das Glück ist das einzige,
das sich verdoppelt, wenn man es teilt.
Jedynie szczęście podwaja się, jeśli się je dzieli.
Jedynie szczęście podwaja się, jeśli się je dzieli.